ちょっとした英会話92
教科書や辞書からではなく、アメリカ生活から学んだ「生の英語」「すぐに使える英会話」「おもしろ英語」「知っておくと便利なひと言」など、不定期に紹介しています。
Step on (someone's) toes
*「~の足の指を踏む」という直訳のままの意味ももちろんありますが、それ以外に「~の感情を損ねる」「怒らせる」「不快な気持ちにさせる」などという意味もあります。
例えば、「Be careful when you talk to Brian about his last project. You may
情報元link:http://ameblo.jp/meca-underdog/entry-10624700767.html

